魔法を信じよう

a0072072_22174344.jpg

昨年、インターネット上で坂爪圭吾さんの存在を知ってからというもの、
すっかり彼のブログの愛読者となっております。

坂爪さんについて、どうこうと書くのはおこがましい気がするので
ここには何も書きませんが、
この「日本って素晴らしい国だぜ」という記事の終わりの方に、
ヨーゼフ・ボイスの詩を和訳された方のメール転載されてあり、
その和訳の詩が本当にすてきなので、まことに勝手ながら
覚え書きとして、コピペさせていただきます。

ちなみに2年前のドイツ滞在中、ヨーゼフ・ボイスの回顧展をどうしても観たくて
友達の仕事に便乗してスイスのバーゼルまで行ったのですが、展示品の中にも
詩がたくさんあって英訳をたどたどしくなぞった記憶が甦ってきました。

魔法を信じようって、いいなぁ。
(けっこう、信じてるけどね、笑。


::::::


「身を任せよう」

蛇を観察しよう、とんでもない庭を作ろう
危険な人をお茶に招こう
「yes」を意味する小さな印を作って
家中に置こう
自由と不安定の友達になろう
夢を持つことを喜ぼう
映画を見て泣こう、月夜の下でブランコに乗って
思いっきり高く漕ごう
いろいろな気分に寄り添ってみよう
責任を持つことを拒否し、
愛情からそれをしよう
魔法を信じよう、たくさん笑おう
月光の下で泳ごう
ワイルドな、想像力豊かな夢をみよう
壁に絵を描こう
毎日読書しよう
魔法をかけられていると想像してみよう
子供たちとくすくす笑おう、老人の話に耳を傾けよう
全ての物で遊ぼう、自分の中に子供を持ち続けよう
君は無邪気だ、毛布でお城を作ろう
びしょぬれになろう、木に抱きつこう
ラブレターを書こう
























::
[PR]
by cotomono | 2017-05-03 22:58 | 覚え書き | Comments(0)
<< カタチをキモチに 不思議なお金 >>